?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Вопрос залу

Скажите, какое существует в английском языке идиоматическое выражение, соответствующее русскому "с нуля"?
promo svetlyachok april 26, 09:32 4
Buy for 500 tokens
Внимание! Продолжается набор в группу «Осознанное питание» в Центре IntueaT. Успейте записаться на этот курс! Вы научитесь: • есть медленно, не отвлекаться на телевизор, книгу, интернет; • использовать все 5 чувств, чтобы обогатить свой пищевой опыт; • насыщаться меньшим количеством еды…

Comments

( 16 comments — Leave a comment )
olga_moskowska
Jul. 13th, 2007 07:07 pm (UTC)
from a scratch
svetlyachok
Jul. 13th, 2007 07:08 pm (UTC)
О! Thnx.
selfmade
Jul. 13th, 2007 07:08 pm (UTC)
From the scratch
alexejv
Jul. 13th, 2007 07:20 pm (UTC)
ну и если уж совсем точно, то
from scratch

без артикля. :)

Разве что, если в контексте: "с именно этого нуля" - тогда с артиклем the,
или " с любого из нулей" - тогда с артиклем a.

whatevergospodi
Jul. 13th, 2007 07:23 pm (UTC)
поскольку тут много голосов за артикль, я подниму руку за вариант _без артикля_. тобы уж совсем никто не сомневался.
нас тут много таких, которые from scratch что-то делают...
alexejv
Jul. 13th, 2007 07:34 pm (UTC)
ну у меня была типа шютка про артикли. Ясно, что без. Мне кстати всё, что вы там from scratch делаете, обратно to scratch запихивать приходится...
svetlyachok
Jul. 13th, 2007 07:35 pm (UTC)
Непереводимая игра слов.
Разговор шел на сплошном подтексте:)
olga_moskowska
Jul. 13th, 2007 07:35 pm (UTC)
согласна, а то меня что-то царапало :) в том, что я написала
vnp
Jul. 14th, 2007 05:35 am (UTC)
+1
нет там никакого артикля.

А вообще с английским вот так вот с потолка сказать непросто - ты фразу дай, контекст, а то идиом много. Вон from the ground up тоже упомянули правильно, но это всё-таки больше строительный термин, так что - без контекста никак.
thirdromechild
Jul. 13th, 2007 07:23 pm (UTC)
from scratch, from ground zero (amer)
iguthrie
Jul. 13th, 2007 07:32 pm (UTC)
to start something from scratch :)

No article :) If you put the or a, it looses its idiomatic meaning and becomes just a literal scratch (царапина)

Hope this helps :)
svetlyachok
Jul. 13th, 2007 07:33 pm (UTC)
Sure.

Thnx a lot!
selfmade
Jul. 13th, 2007 08:30 pm (UTC)
from ground up
selfmade
Jul. 13th, 2007 08:31 pm (UTC)
Точнее
from the ground up
mrdarkduck
Jul. 14th, 2007 01:14 pm (UTC)
а если дословно перевести? не поймут?
lenny_vanachter
Jul. 15th, 2007 01:41 am (UTC)
а ещё,имхо,зависит от контекста
например,"всё начать сначала,с нуля,с чистого листа",тогда можно использовать from clean slate
( 16 comments — Leave a comment )

Profile

Portrait
svetlyachok
Боадицея

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Akiko Kurono