Боадицея (svetlyachok) wrote,
Боадицея
svetlyachok

Categories:
  • Mood:

Ушла на базу

Совершенно обессилела. Вторые сутки непрерывно сражаюсь с московской переводческой конторой (довольно известной, кстати), взявшейся перевести и легализовать мой вкладыш к диплому (это такая бумажка, где часы и названия спецкурсов перечислены).

Перевод такой, что ебатьобнять и плакать. Коллеги поймут и восплачут.

Личностные расстройства - Personality disturbances

Телесно-ориентированная терапия - Somatotherapy

Методики исследования личности - Methods of personality examination


... не считая того, что в переводе отценка "отлично" по философии превратилась в "good", "языки гештальт-терапии" стали вдруг "language" в единственном числе, и многое, многое другое.

В ответ на мое предложение внести необходимые поправки переводчик, окончивший МГЛУ им. Мориса Тореза, встал в позу и начал мне объяснять, что не существует устойчивого перевода терминов в клинической психологии. Моя попытка рассказать альтернативно одаренному лингвисту о существовании DSM-IV и МКБ-10 к успеху не привела, а привела к тому, что я получила последовательно емейлов возрастающего хамства числом 7 штук. Наслаждайтесь:



"Светлана, Вы, очевидно, не совсем хорошо владеете английским языком, если утверждаете, что, например, "graduate student" не аспирант. В этом случае я прошу Вас все-таки не утверждать так, чтобы не выглядеть самой недостаточно умно, а смотреть литературу и много-много словарей, там найдете подтверждение...

...Не знал, что английский надо изучать на факультете психологии МГУ...

... Я писал Вам, что нельзя считать тот или иной вариант единственным при переводе, даже если это столь специальная область, как психология (клиническая психология). Я объяснял Вам , что я всю терминологию брал из литературы по психологии, словарей, какие есть в России (их не много), и так же консультировался на факультете психологии МГЛУ (Московский государственный лингвистический университет)....

...Далее я писал, что более с Вами, как с клиентом, я лично дел иметь не буду. Все вопросы теперь будет решать руководство. Мне лично доказывать никому нечего, я состоялся как профессионал. Вот и все....

...Кто решает, годятся термины или нет? Вы, девушка, далеко пойдете. Хамство и непрофессионализм все-таки присущи молодым людям. Поверьте, я имею право так сказать".

Пребываю в онемевшем состоянии.

Руководство фирмы приносит свои извинения и предлагает документы прислать, дабы обратиться к другому переводчику. Что, если другой окажется такми же идиотом?!
Tags: ругня
Subscribe
promo svetlyachok january 29, 2018 17:58 Leave a comment
Buy for 500 tokens
В Центре Интуитивного питания и психотерапии расстройств пищевого поведения IntuEat открыты вакансии для специалистов-психологов и психотерапевтов в Москве и СПб. Что такое Центр IntuEat? Центр IntuEat - амбулаторное консультационное учреждение, работающее по западноевропейским доказательным…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →