Боадицея (svetlyachok) wrote,
Боадицея
svetlyachok

Category:
  • Mood:

А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?..

Классическая фраза шекспировской трагедии, звучающая в 5 акте, в классическом же переводе (вариант Пастернака представляется мне менее удачным), известна нынче даже школьнику с далекой горы Кушка:

«Я любил ее, как сорок тысяч братьев любить не могут» (перевод Н. А. Полевого, 1837).

Если оставить в стороне то, что Гамлет - астенический юноша в психозе, с весьма инфантильной сексуальностью, и вряд ли он в принципе способен на переживание чувства любви, то - как вы понимаете смысл этих слов?

Меня, помнится, с детского еще прочтения Шекспира этот вопрос мучал: так любил ли? И если любил, то как - по-братски? Тогда, на мой взгляд, бедная девочка нашла неконструктивный, но в целом не самый худший выход из положения - есть от чего с ума сойти...
Subscribe
promo svetlyachok january 29, 2018 17:58 Leave a comment
Buy for 500 tokens
В Центре Интуитивного питания и психотерапии расстройств пищевого поведения IntuEat открыты вакансии для специалистов-психологов и психотерапевтов в Москве и СПб. Что такое Центр IntuEat? Центр IntuEat - амбулаторное консультационное учреждение, работающее по западноевропейским доказательным…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments